Dynamic learning in Trados Studio plugin
Set-up the plugin
Download the plugin
- Download the plugin for your version of Trados:
- Install the plugin by double-clicking the file and going through the installation steps.
Add Windows registry entry
If you have already been using Dynamic learning, you must only complete this step.
- Download registry file
- Create registry file yourself
- Remove registry entries
To save the Windows registry file to your device and run it:
- Open link ➜: Download registry file.
- Double click the downloaded file.
- In the security warning dialog, click Run.
- In the User Account Control prompt, click Yes.
- You can delete the file afterwards.
To create registry entry yourself:
- Open the Notepad app.
- Copy and paste the text below.
- In File menu, select Save as.
- Enter file name "tilde-compatibility.reg", and select "All files (*.*)" under Save as type.
- Run the file by double clicking.
- In the User Account Control prompt, click Yes.
- You can delete the file afterwards.
Windows Registry Editor Version 5.00
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Tilde\LetsMT]
"url"="https://mt.letsmt.eu/ws/service.svc/soap"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Tilde\LetsMT]
"url"="https://mt.letsmt.eu/ws/service.svc/soap"
If you want to stop using the plugin and clean up the Windows registry, you might want to delete the registry entries added.
To delete the registry entries added:
- Open Windows Registry editor.
- Open Edit > Find....
- Copy and paste "https://mt.letsmt.eu/ws/service.svc/soap" into the input field.
- Click Find Next.
- In the side panel, right-click on "LetsMT" folder.
- Click Delete.
- In the confirmation dialog click Yes.
- Repeat these steps one more time.
Set-up translation project
An access key is needed to connect the Trados plugin with Tilde MT. You can reuse access keys for multiple projects or share the same one. Please, contact support@tilde.com to receive an access key.
The plug-in can be set up for use in multilingual or single language projects. It can be configured for use while creating a new project or later through Project settings.
To setup a translation project with Tilde MT plugin:
- Open Trados Studio and set up a new project. Go through the steps choosing the language pair and adding files to translate.
- In the Translation Resources step choose the language pair and check Use different translation providers for this language pair.
- Click “Use…” and choose Tilde Machine Translation Provider.
- Enter your Client ID in the authentication window (request client-id by writing to support@tilde.com).
- Select translation engine.
- The plug-in has been added to the project.
- Enable Update option.
- Click Next and go through the rest of the steps.
- On Batch tasks step, open Batch Processing > Pre-translate Files. Under When no match found make sure that Apply automated translation is NOT enabled.
Disable Lookahead
Before translating, disable the “Look Ahead” function in Trados. Open File > Options > Automation and uncheck “Enable LookAhead” to disable it.
Translation and post-editing
Single segment translations appear in the Translation Results panel. Clicking into the cell next to the source text triggers the translation and depending on your Trados settings will fill the translation segment with machine translation.
For the machine translation engine to learn from post-edits the segments should be translated sequentally without using batch pre-translate. Translate the segment, edit it and confirm the translation.
Upon confirming the segment (with Ctrl+Enter) the post-edit will be sent to the translation engine and used in the dynamic learning process.